»Kadar v francoskem jeziku -en ali -in ne stojita pred samoglasnikom, ju pri prevzemanju v slovenščino ne izgovarjamo tako, kot sta zapisana.«
»Prosim vas, raje izgovarjajte imena tistih, ki so v napadu umrli, ne pa imena človeka, ki je povzročil njihovo smrt.«
»V slovenščini tudi tuje kratice – razen redkih izjem izgovarjamo s slovensko glasovno vrednostjo črk.«
»Črko w pred samoglasnikom izgovarjamo v, ne dvoustnično.«
»Če ne bomo brali v slovenščini, pa tudi razmišljali ne bomo v slovenščini.«
»Črkovni sklop ll izgovarjamo lj.«
»Pogosto z družino tam tudi nakupujemo. Zdaj se pri slovenščini učimo imena barv, najbolj pa so mi všeč števila.«
»K nam pridejo tudi, če otrok besed okoli enega leta še ne izgovarja.«
»Če ne bomo snemali serij v slovenščini, bodo otroci pač govorili angleško.«
»Splošno velja, da lahko soglasnike v njih izgovarjamo na dva načina.«
Kliknite povezavo za prikaz izjav v želenem obdobju